LGBTQ Terminology in the Celtic Languages
As it is LGBTQ History Month in the United Kingdom, here at the Association of Celtic Students of Ireland and Britain, we wanted to take a moment to celebrate the diverse community of speakers and learners of Celtic languages by exploring the growing lexicon of LGBTQ terms in the Celtic languages. If you are an ally or are LGBTQ yourself, here you can find a quick overview of terms to bolster your personal vocabulary with more inclusive language to make everyone feel welcome in our community.
And, most importantly, if you know any additional or alternative terminology, we would love to hear from you in our comments section below!
Cymraeg
Welsh brings a broad LGBTQ vocabulary, with what you can see here only being a selection of the extensive list offered by Stonewall Cymru which you can find here.
Anneuaidd | Non-binary |
Anrhywiol | Asexual |
Aromantig | Aromantic |
Camenwi | Deadname |
Cwestiynu | Questioning |
Cwiar | Queer |
Cydryweddol | Cisgender |
Deurywiol | Bisexual |
Dirywedd | Agender |
Dyn trawsryweddol |
Transgender man |
Dysfforia rhywedd |
Gender dysphoria |
Hoyw |
Gay |
Lesbiaidd |
Lesbian |
Menyw drawsryweddol |
Transgender woman |
Rhywedd cyfnewidiol |
Genderfluid |
Rhyngryw |
Intersex |
Syth |
Straight |
Trawns |
Trans |
Trawsnewid |
Transitioning |
Trawsryweddol | Transgender |
Kernewek
With the revival of Cornish, new terms have been developed by Cornish speaking LGBTQ people. For instance, the Cornish vocabulary displayed here was developed by Morvil Kernow (@morvil_kernow on Twitter), and proposed gender neutral pronouns developed by Bagas Gonisogeth Kernow.
Anreydhel | Asexual |
Anryvek | Asexual |
Anromansek | Aromantic |
Anynedhek | Agender |
Dewreydhel | Bisexual |
Didhewek | Non-binary |
Direydh | Agender |
Diwryvek | Bisexual |
Hanterreydhel | Demisexual |
Hanterryvek | Demisexual |
Kenryvek | Heterosexual |
Kethreydhel | Homosexual or Gay |
Kethryvek | Homosexual or Gay |
Kethynedhek | Cisgender |
Kethynedher, -oryon; den Kethynedhek | Cisgender Person |
Kwir | Queer |
Kwirreydhel | Genderqueer |
Kwirynedh | Genderqueer |
Lesbek | Lesbian |
Liesreydhel | Polysexual |
Ollryvek | Pansexual |
Panreydhel | Pansexual |
Reydhlinyel | Genderfluid |
Syth | Straight |
Tredhryv | Intersex |
Treusreydhek | Transgender |
Treusynedhek | Transgender |
Treusynedher, -oryon; den Treusynedhek | Transgender Person |
Ynterryv | Intersex |
Gàidhlig
Scottish Gaelic has the outstanding resource of Geidh.uk, who have a large list of LGBTQ vocabulary available on their website which you can find here.
Cios-ghnèitheach | Cisgender |
Cuèir | Queer |
Dà-sheòrsach | Bisexual |
Dearbh-aithne gnè | Gender identity |
Eadar-sheòrsach | Intersex |
Eile-sheòrsach | Heterosexual |
Far-ghnèitheach | Genderqueer / Non-binary |
Gèidh | Gay |
Gnè-shùbailte | Gender fluid |
Leasbach | Lesbian |
Ioma-sheòrsach | Polysexual |
Leth-ghnèitheach | Demigender |
Leth-sheòrsach | Demisexual |
Mì-ainmeachadh | Deadnaming |
Mì-ghnèitheachadh | Misgendering |
Neo-bhìnearaidh | Nonbinary |
Neo-ghnèitheach | Agender |
Neo-romansach | Aromantic |
Neo-shàstachd gnè | Gender dysphoria |
Neo-sheòrsach | Asexual |
Pan-ghnèitheach | Pangender |
Pan-sheòrsach | Pansexual |
Tar-bhoireannach | Trans woman |
Tar-neach | Trans person |
Tar-fhireannach | Trans man |
Tar-ghnèitheach | Transgender |
Gaeilge
Irish has a strong LGBTQ vocabulary, with a selection of terms presented here. Gender neutral pronouns in Irish are a more varied subject, with a variety of pronouns being proposed without any singular one taking 'supremacy' over others. With this in mind, here you can find a small selection of these neutral pronouns.
Aerach | Gay |
Aiteach | Queer |
Barrmháinliacht | Top surgery |
Brú | Binding |
Bunmháinliacht | Bottom surgery |
Ceisteach | Questioning |
Cis-inscneach | Cisgender |
Comhghuaillí | Ally |
Dá-inscneach | Bigender |
Déghnéasach | Bisexual |
Diosfóiria inscne | Gender dysphoria |
Faoi choim | Closeted |
Gan-ghnéasach | Asexual |
Gan inscne | Agender |
Gan-rómánsach | Aromantic |
Gnéaschlaonadh | Sexual orientation |
Idirghnéas | Intersex |
Il-inscneach | Pangender |
Il-ghnéasach | Pansexual |
Inscne-aiteach | Genderqueer |
Leath-inscnech | Demigender |
Leispiach | Lesbian |
Neamh-dhénártha | Nonbinary |
Painghnéasach | Pansexual |
Trasdul | Transition |
Trasinscneach | Transgender |
Teacht amach | Coming out |
Gaelg
Similarly to Cornish, the LGBTQ vocabulary for Manx is still growing and developing, with some example terms to be found here. However, it should be noted that unlike some of the other Celtic languages, this vocabulary is in flux, with this only representing terms thought of by a small portion of Manx speaking people.
An-cheintyssagh | Asexual |
Daa-cheintyssagh | Bisexual |
Gay | Gay |
Lesbianagh | Lesbian |
Neu-yeesoil | Non-binary |
Ooilley-cheintyssagh | Pansexual |
Tessen-yenderagh | Transgender |
Brezhoneg
Breton is, similarly to Cornish and Manx, in the process of developing much of its LGBTQ vocabulary, with many of these terms that you can find here only examples of these terms which may very from other examples of such vocabulary you can find elsewhere.
For pronouns in Breton, despite much searching and asking Breton society members and friends, we have not been able to find pronoun used by nonbinary people in Breton. And, with this in mind, if anyone knows of one, we would be more than happy to add to this list if you get in contact with us! What we can say is that Breton uses feminine gender as the default compared to the other Celtic languages that use the masculine, though we would love to hear a Breton speaking Nonbinary person's opinion!
Daoureizhad / Divreizhad | Bisexual |
Direizhad | Asexual |
Dizaouredel | Nonbinary |
Heñvelreizh | Gay and Lesbian |
Treuz—reizh | Transgender |
Ardderchog! Mis Hanes LHDTC+ hapus!
ReplyDeleteDiddorol iawn!
ReplyDelete