DASG (Dachaigh airson Stòras na Gàidhlig)
This month, we’re giving you an overview of the largest digital resource for Scottish Gaelic – DASG . We’ll have a look at its components and how both researchers and language learners can use them and benefit from them. So, first things first – what is DASG? DASG stands for Dachaigh airson Stòras na Gàidhlig, or Digital Archive of Scottish Gaelic. It is an online repository for digitised texts ( Corpas na Gàidhlig ), lexical resources ( Faclan bhon t-Sluagh ), and audio recordings ( Cluas ri Claisneachd ). In addition to these three main components (which you can find along the top of the website), the website also contains background information on the project, such as “Aims of DASG”, “Publications” (about the project in general and research that used DASG as a resource), “Gairm Online” (a Gaelic periodical that is being digitised and uploaded. This is a work in progress, but you can already flip through copies of the first view issues!), and an introduction to the “DASG Team” and